|
|---|
Séances-photos en groupe
Lors de cette série de shootings, j'ai surtout remarqué les différences entre la manière de travailler en Belgique et en Allemagne. Les modèles allemands ne savaient pas ce qui leur arrivait: on leur demandait non seulement de prendre une pose, mais aussi de bouger et de montrer leurs émotions. Deux modèles n'avaient aucun problème d'adaptation et en fin de journée il était possible de prendre des photos correctes. Malheuresement, les modèles ne sont restés qu'une seule journée, alors qu'ils avaient encore beaucoup à apprendre: c'est pour cela que nous (des photographes de différents horizons) étions présents, et c'est aussi le but de ces rencontres où on essaie de mélanger les cultures et les styles.
Les sessions ont été fort instructives pour les modèles qui ont ainsi pu entrer en contact avec des photographes internationaux, au lieu de se limiter à un seul photographe. Les modèles reçoivent un CD professionel (genre DVD avec boitier) avec un slide show des meilleurs moments, les photos triées par sujet, des photos réduites pour publication sur le web, etc. A la demande, il est même possible de réaliser un petit site web pour les modèles où ils peuvent placer leurs photos (aussi celles d'autres photographes).
|
Workshops fotografie
De modellen van dit jaar waren nog allemaal "in opleiding", ze hadden maar een paar shootings achter de rug (en iedere keer met dezelfde fotograaf). Het valt duidelijk op dat de manier van werken in België en Duitsland totaal verschillend is. Eerst wisten de Duitse modellen niet wat hun overkwam. Ze moesten niet zomaar ergens staan, maar ze moesten ook iets doen of iets uitdrukken. Twee modellen konden zich gemakkelijk aanpassen aan deze stijl, een ander model bleef stroef en had tot op het einde moeite om expressief te poseren. Omdat er iedere dag verschillende modellen ingezet werden, hebben we eigenlijk onvoldoende goede foto's nemen: toen alles eindelijk gesmeerd liep werden de modellen naar huis gestuurd.
Bijna niet te vermijden als je in een fitness-ruimte met overal spiegels werkt: ergens zie je wel de schaduw van een fotograaf. |
Les photos ont été ramenées au format carré qui exprime mieux la masculinité des modèles. Le format photographique professionel "120" (6 * 6 cm) ainsi que l'ancien format argentique 126 (cassettes instamatic de 1963) utilisent ce format.
Les anciennes cassettes instamatic utisaient un format carré pour de bien prosaïques raisons: il est ainsi possible d'utiliser du film courant (le format est basé sur celui du format 135), tout en permettant l'usage d'optiques meilleur marché car plus petites.
De foto's werden naar het vierkantig formaat omgezet; dit is een formaat dat de mannelijkheid van de modellen beter laat uitkomen.
Het oude filmformaat 126 (instamatic) produceerde ook vierkantige beelden, maar hier gebruikte men het vierkantig foto-formaat om een bestaande film-formaat verder te kunnen blijven gebruiken (het oudere 135 formaat), maar nu met goedkopere lenzen (met een kleinere uittredepupil).











